Search
Productos
SNL housing seals are the first barrier against contamination. For applications where there are high speeds or extreme temperatures, SKF recommends using labyrinth seals, and for highly contaminated environments, SKF recommends the three-barrier solution. This cost-effective sealing solution can have a significant impact on bearing service life as contaminants have to pass through three barriers to reach the bearing.
Los cartuchos tipo GR alojan rodamientos de rodillos cilíndricos de dos piezas SKF Cooper de fijación (tipo GR). Proporcionan un asiento giratorio entre el rodamiento y el soporte exterior (que puede ser de pie, de pestaña o de otro tipo) para permitir la desalineación estática entre el eje y el soporte exterior. Los cartuchos también alojan sellos. El asiento giratorio permite que estos sellos se mantengan en concentricidad precisa con el eje para un sellado confiable. Los cartuchos de tipo GR utilizan tornillos axiales para sujetar el anillo exterior del rodamiento.
These seals provide effective sealing against many contaminants and allow for some grease to be purged when relubricating the bearing. Benchmark testing has proven low friction and outstanding service life. In highly contaminated environments, they provide the first barrier in a three-barrier solution. When ordering, please note that one item (seal pack) contains two seals (pre-cut).
Un rodamiento en la posición fija debe estar asegurado axialmente en el soporte. Si el asiento del rodamiento en el soporte y el ancho del rodamiento no coinciden, se necesitan aros de fijación (estabilizadores). Normalmente, se necesitan dos aros de fijación por soporte. Se debe colocar un aro en cada lado del rodamiento. Si solo se requiere un aro de fijación, debe instalarse en el mismo lado que la tuerca de fijación.
Los sellos de anillo en V constan de un anillo en V y una arandela de sellado de chapa de acero con un labio de caucho vulcanizado. El labio de caucho encaja en la ranura de sellado del soporte. La arandela está protegida contra la corrosión. Los sellos se utilizan para proteger los rodamientos de la contaminación o como sellos secundarios para proteger los sellos primarios en entornos altamente contaminados. Son una barrera contra contaminantes rentable y fácil de instalar para todo tipo de ejes. Están disponibles en caucho de nitrilo. Al hacer su pedido, tenga en cuenta que un artículo (paquete de sellos) contiene dos sellos.
Un rodamiento en la posición fija debe estar asegurado axialmente en el soporte. Si el asiento del rodamiento en el soporte y el ancho del rodamiento no coinciden, se necesitan aros de fijación (estabilizadores). Normalmente, se necesitan dos aros de fijación por soporte. Se debe colocar un aro en cada lado del rodamiento. Si solo se requiere un aro de fijación, debe instalarse en el mismo lado que la tuerca de fijación.
These seals provide low friction, effective sealing against many contaminants, and accommodate axial displacement of the shaft. In highly contaminated environments, they can serve as the first barrier in a three-barrier sealing solution. The combination of housing seals, the grease fill in the housing, and a bearing with integral seals can have a significant impact on bearing service life.
Los cartuchos tipo GR alojan rodamientos de rodillos cilíndricos de dos piezas SKF Cooper de fijación (tipo GR). Proporcionan un asiento giratorio entre el rodamiento y el soporte exterior (que puede ser de pie, de pestaña o de otro tipo) para permitir la desalineación estática entre el eje y el soporte exterior. Los cartuchos también alojan sellos. El asiento giratorio permite que estos sellos se mantengan en concentricidad precisa con el eje para un sellado confiable. Los cartuchos de tipo GR utilizan tornillos axiales para sujetar el anillo exterior del rodamiento.
These seals provide effective sealing against many contaminants and allow for some grease to be purged when relubricating the bearing. Benchmark testing has proven low friction and outstanding service life. In highly contaminated environments, they provide the first barrier in a three-barrier solution. When ordering, please note that one item (seal pack) contains two seals (pre-cut).
Los sellos de anillo en V constan de un anillo en V y una arandela de sellado de chapa de acero con un labio de caucho vulcanizado. El labio de caucho encaja en la ranura de sellado del soporte. La arandela está protegida contra la corrosión. Los sellos se utilizan para proteger los rodamientos de la contaminación o como sellos secundarios para proteger los sellos primarios en entornos altamente contaminados. Son una barrera contra contaminantes rentable y fácil de instalar para todo tipo de ejes. Están disponibles en caucho de nitrilo. Al hacer su pedido, tenga en cuenta que un artículo (paquete de sellos) contiene dos sellos.
Las arandelas distanciadoras SKF del tipo ZW permiten relubricar los rodamientos abiertos con arandelas de sellado del tipo Z en ambos lados. Utilizar un juego de arandelas distanciadoras permite el paso libre de la grasa nueva. El juego consta de dos arandelas: una para montar en el agujero del soporte y otra para montar en el eje. Estas arandelas de soporte y de eje se piden por separado.
SNL housing seals are the first barrier against contamination. For applications where there are high speeds or extreme temperatures, SKF recommends using labyrinth seals, and for highly contaminated environments, SKF recommends the three-barrier solution. This cost-effective sealing solution can have a significant impact on bearing service life as contaminants have to pass through three barriers to reach the bearing.
Los soportes de pie, también conocidos como pedestales, alojan cartuchos (soportes internos) para rodamientos de rodillos cilíndricos de dos piezas SKF Cooper y rodamientos de rodillos cónicos de dos piezas. Un asiento giratorio entre el soporte y el cartucho permite la desalineación estática entre el eje y las superficies de montaje del soporte. Los soportes de pie pueden utilizarse tanto para rodamientos fijos como libres.
These seals provide effective sealing against many contaminants and allow for some grease to be purged when relubricating the bearing. Benchmark testing has proven low friction and outstanding service life. In highly contaminated environments, they provide the first barrier in a three-barrier solution. When ordering, please note that one item (seal pack) contains two seals (pre-cut).
Las arandelas distanciadoras SKF del tipo ZW permiten relubricar los rodamientos abiertos con arandelas de sellado del tipo Z en ambos lados. Utilizar un juego de arandelas distanciadoras permite el paso libre de la grasa nueva. El juego consta de dos arandelas: una para montar en el agujero del soporte y otra para montar en el eje. Estas arandelas de soporte y de eje se piden por separado.
These seals provide low friction, effective sealing against many contaminants, and accommodate axial displacement of the shaft. In highly contaminated environments, they can serve as the first barrier in a three-barrier sealing solution. The combination of housing seals, the grease fill in the housing, and a bearing with integral seals can have a significant impact on bearing service life.
icono tuerca

soluciones Técnicas

para el Mantenimiento Industrial

Brindamos una gama completa de soluciones técnicas, incluyendo diagnóstico avanzado, reparación, actualización de sistemas y asesoría técnica. Nuestro equipo de expertos está comprometido con ofrecerte soluciones personalizadas que se adapten a las necesidades específicas de tu operación, asegurando la máxima productividad y seguridad de tus instalaciones.

Pide más información

rellenando nuestro formulario

    Responsable: Información básica sobre Política de Protección de Datos : Responsable: CUVIDA S.A.
    Finalidades: Gestionar la solicitud al servicio de atención al cliente que realiza a través de este formulario de contacto.
    Legitimación: Consentimiento del interesado.
    Destinarios: No están previstas comunicaciones de datos.
    Derechos: acceso, rectificación, oposición, supresión, portabilidad, limitación del tratamiento y a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas.
    Información adicional: Disponible la información adicional y detallada en www.cuvidasa.com

    O CONTACTA DIRECTAMENTE