Search
Productos
Las arandelas distanciadoras SKF del tipo ZW permiten relubricar los rodamientos abiertos con arandelas de sellado del tipo Z en ambos lados. Utilizar un juego de arandelas distanciadoras permite el paso libre de la grasa nueva. El juego consta de dos arandelas: una para montar en el agujero del soporte y otra para montar en el eje. Estas arandelas de soporte y de eje se piden por separado.
These oil seal kits fit SONL housings. The stationary labyrinth ring and the rotating shaft sleeve form a narrow, multi-stage labyrinth. The seals are designed to drain oil back to the oil sump that has passed through the labyrinth. An oil pick-up ring is included in the kits, which can enhance the effect of oil bath lubrication.
These seals provide low friction, effective sealing against many contaminants, and accommodate axial displacement of the shaft. In highly contaminated environments, they can serve as the first barrier in a three-barrier sealing solution. The combination of housing seals, the grease fill in the housing, and a bearing with integral seals can have a significant impact on bearing service life.
Los cartuchos tipo EX alojan rodamientos de rodillos cilíndricos de dos piezas SKF Cooper no fijos (tipo EX). Proporcionan un asiento giratorio entre el rodamiento y el soporte exterior (que puede ser de pie, de pestaña o de otro tipo) para permitir la desalineación estática entre el eje y el soporte exterior. Los cartuchos también alojan sellos. El asiento giratorio permite que estos sellos se mantengan en concentricidad precisa con el eje para un sellado confiable.
Los cartuchos tipo GR alojan rodamientos de rodillos cilíndricos de dos piezas SKF Cooper de fijación (tipo GR). Proporcionan un asiento giratorio entre el rodamiento y el soporte exterior (que puede ser de pie, de pestaña o de otro tipo) para permitir la desalineación estática entre el eje y el soporte exterior. Los cartuchos también alojan sellos. El asiento giratorio permite que estos sellos se mantengan en concentricidad precisa con el eje para un sellado confiable. Los cartuchos de tipo GR utilizan tornillos axiales para sujetar el anillo exterior del rodamiento.
Los soportes de pie, también conocidos como pedestales, alojan cartuchos (soportes internos) para rodamientos de rodillos cilíndricos de dos piezas SKF Cooper y rodamientos de rodillos cónicos de dos piezas. Un asiento giratorio entre el soporte y el cartucho permite la desalineación estática entre el eje y las superficies de montaje del soporte. Los soportes de pie pueden utilizarse tanto para rodamientos fijos como libres.
Un rodamiento en la posición fija debe estar asegurado axialmente en el soporte. Si el asiento del rodamiento en el soporte y el ancho del rodamiento no coinciden, se necesitan aros de fijación (estabilizadores). Normalmente, se necesitan dos aros de fijación por soporte. Se debe colocar un aro en cada lado del rodamiento. Si solo se requiere un aro de fijación, debe instalarse en el mismo lado que la tuerca de fijación.
These seals provide low friction, effective sealing against many contaminants, and accommodate axial displacement of the shaft. In highly contaminated environments, they can serve as the first barrier in a three-barrier sealing solution. The combination of housing seals, the grease fill in the housing, and a bearing with integral seals can have a significant impact on bearing service life.
Los cartuchos tipo GR alojan rodamientos de rodillos cilíndricos de dos piezas SKF Cooper de fijación (tipo GR). Proporcionan un asiento giratorio entre el rodamiento y el soporte exterior (que puede ser de pie, de pestaña o de otro tipo) para permitir la desalineación estática entre el eje y el soporte exterior. Los cartuchos también alojan sellos. El asiento giratorio permite que estos sellos se mantengan en concentricidad precisa con el eje para un sellado confiable. Los cartuchos de tipo GR utilizan tornillos axiales para sujetar el anillo exterior del rodamiento.
Las tapas laterales (placas de bloqueo) se utilizan para cerrar el extremo abierto del cartucho cuando el rodamiento está situado en el extremo del eje. Las tapas laterales pueden montarse en cartuchos SKF Cooper estándar con ranuras de sello simples o ranuras de sello laberíntico triples, según el tipo de tapa lateral.
End covers can be used at the end of shafts instead of seals. These end covers are made of polypropylene and designed for SNL bearing housings in sizes 05 to 32. They have good resistance to most chemicals and can withstand operating temperatures up to 110 °C (230 °F). End covers are easy to install and cost-effective accessories.
SNL housing seals are the first barrier against contamination. For applications where there are high speeds or extreme temperatures, SKF recommends using labyrinth seals, and for highly contaminated environments, SKF recommends the three-barrier solution. This cost-effective sealing solution can have a significant impact on bearing service life as contaminants have to pass through three barriers to reach the bearing.
Los sellos de labio de caucho sintético SKF Cooper son adecuados para aplicaciones generales, y son eficaces para excluir partículas finas y salpicaduras de líquidos. Destinados a aplicaciones verticales, pueden montarse con el labio hacia arriba para mejorar la retención del lubricante. Los sellos de labio de caucho sintético calzan en las ranuras de sello estándar de los cartuchos SKF Cooper. No calzan en cartuchos para sellos laberínticos triples.
Un rodamiento en la posición fija debe estar asegurado axialmente en el soporte. Si el asiento del rodamiento en el soporte y el ancho del rodamiento no coinciden, se necesitan aros de fijación (estabilizadores). Normalmente, se necesitan dos aros de fijación por soporte. Se debe colocar un aro en cada lado del rodamiento. Si solo se requiere un aro de fijación, debe instalarse en el mismo lado que la tuerca de fijación.
Los cartuchos tipo GR alojan rodamientos de rodillos cilíndricos de dos piezas SKF Cooper de fijación (tipo GR). Proporcionan un asiento giratorio entre el rodamiento y el soporte exterior (que puede ser de pie, de pestaña o de otro tipo) para permitir la desalineación estática entre el eje y el soporte exterior. Los cartuchos también alojan sellos. El asiento giratorio permite que estos sellos se mantengan en concentricidad precisa con el eje para un sellado confiable. Los cartuchos de tipo GR utilizan tornillos axiales para sujetar el anillo exterior del rodamiento.
End covers can be used at the end of shafts instead of seals. These end covers are made of polypropylene and designed for SNL bearing housings in sizes 05 to 32. They have good resistance to most chemicals and can withstand operating temperatures up to 110 °C (230 °F). End covers are easy to install and cost-effective accessories.
icono tuerca

soluciones Técnicas

para el Mantenimiento Industrial

Brindamos una gama completa de soluciones técnicas, incluyendo diagnóstico avanzado, reparación, actualización de sistemas y asesoría técnica. Nuestro equipo de expertos está comprometido con ofrecerte soluciones personalizadas que se adapten a las necesidades específicas de tu operación, asegurando la máxima productividad y seguridad de tus instalaciones.

Pide más información

rellenando nuestro formulario

    Responsable: Información básica sobre Política de Protección de Datos : Responsable: CUVIDA S.A.
    Finalidades: Gestionar la solicitud al servicio de atención al cliente que realiza a través de este formulario de contacto.
    Legitimación: Consentimiento del interesado.
    Destinarios: No están previstas comunicaciones de datos.
    Derechos: acceso, rectificación, oposición, supresión, portabilidad, limitación del tratamiento y a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas.
    Información adicional: Disponible la información adicional y detallada en www.cuvidasa.com

    O CONTACTA DIRECTAMENTE